Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
 
Bundesgericht 
Tribunal fédéral 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
5A_492/2008 /frs 
 
Ordonnance du 1er septembre 2008 
IIe Cour de droit civil 
 
Composition 
M. le Juge Raselli, Président. 
 
Parties 
X.________, 
recourante, 
 
contre 
 
Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud, case postale, 1014 Lausanne. 
 
Objet 
changement de nom; retrait de l'assistance judiciaire, 
 
recours contre la décision du Bureau de l'assistance judiciaire du canton de Vaud du 27 juin 2008. 
 
Vu: 
le mémoire de recours du 25 juillet 2008; 
l'ordonnance du 30 juillet 2008 refusant à la recourante le bénéfice de l'assistance judiciaire et l'invitant à fournir jusqu'au 18 août 2008 une avance de frais de 1'000 fr.; 
l'ordonnance du 21 août 2008 lui impartissant un délai supplémentaire de 10 jours pour verser cette avance; 
la déclaration de retrait de recours du 28 août 2008; 
l'art. 32 al. 2 LTF et 73 PCF en relation avec l'art. 71 LTF
 
considérant: 
qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle; 
que les frais judiciaires incombent à la recourante (art. 66 al. 1 LTF); 
 
par ces motifs, le Président ordonne: 
 
1. 
La cause est rayée du rôle par suite de retrait de recours. 
 
2. 
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. 
 
3. 
La présente ordonnance est communiquée à la recourante et au Bureau de l'assistance judiciaires du canton de Vaud. 
 
Lausanne, le 1er septembre 2008 
 
Au nom de la IIe Cour de droit civil 
du Tribunal fédéral suisse 
Le Président: