Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Bundesgericht 
Tribunal fédéral 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
8C_146/2009 
 
Ordonnance du 6 mai 2009 
Ire Cour de droit social 
 
Composition 
M. le Juge Frésard, en qualité de juge unique. 
Greffier: M. Beauverd. 
 
Parties 
D.________, 
recourant, représenté par Me Jean-Claude Morisod, 
 
contre 
 
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Fluhmattstrasse 1, 6004 Lucerne, 
intimée. 
 
Objet 
Assurance-accidents, 
 
recours contre le jugement du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Cour des assurances sociales, du 19 décembre 2008. 
 
Considérant en fait et en droit: 
que par jugement du 19 décembre 2008, la Cour des assurances sociales du Tribunal cantonal du canton de Fribourg a rejeté un recours formé par D.________ contre une décision sur opposition de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents du 25 juillet 2006; 
que l'intéressé a formé un recours en matière de droit public contre ce jugement en présentant une demande tendant à la dispense d'avancer les frais de procédure et à la désignation de son mandataire en qualité d'avocat d'office; 
que par ordonnance du 1er avril 2009 la Ire Cour de droit social du Tribunal fédéral a rejeté la demande d'assistance judiciaire du recourant; 
que par écriture du 4 mai 2009, celui-ci a déclaré retirer son recours; 
que la cause doit être rayée du rôle en application des art. 32 al. 2 et 71 LTF, en relation avec l'art. 73 al. 1 PCF
qu'il y a lieu de statuer sans frais (art. 66 al. 1, seconde phrase, et al. 2 LTF), 
 
par ces motifs, le Juge unique ordonne: 
 
1. 
La cause est radiée du rôle par suite de retrait du recours. 
 
2. 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 
 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties, au Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Cour des assurances sociales, et à l'Office fédéral de la santé publique. 
 
Lucerne, le 6 mai 2009 
 
Au nom de la Ire Cour de droit social 
du Tribunal fédéral suisse 
Le Juge unique: Le Greffier: 
 
Frésard Beauverd