Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
6B_747/2007/bri 
 
Ordonnance du 13 décembre 2007 
Cour de droit pénal 
 
Composition 
M. le Juge Schneider, Président. 
Greffier: M. Fink. 
 
Parties 
X.________, 
recourant, 
 
contre 
 
Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne, 
intimé. 
 
Objet 
Ordonnance de non-lieu (faux dans les certificats), 
 
recours contre l'arrêt de la Commission de révision pénale du Tribunal cantonal vaudois du 18 octobre 2007. 
 
Considérant: 
que par une lettre du 7 décembre 2007, le recourant a déclaré retirer son recours, 
 
qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais. 
 
Par ces motifs, le Président ordonne: 
1. 
La cause est rayée du rôle. 
2. 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Commission de révision pénale du Tribunal cantonal vaudois. 
Lausanne, le 13 décembre 2007 
Au nom de la Cour de droit pénal 
du Tribunal fédéral suisse 
Le Président: Le Greffier: 
 
Schneider Fink