Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
6B_807/2007 
 
Ordonnance du 14 janvier 2008 
Cour de droit pénal 
 
Composition 
M. le Juge Schneider, Président. 
Greffier: M. Fink. 
 
Parties 
X.________, 
recourant, représenté par Me Cédric Aguet, avocat, 
 
contre 
 
Ministère public du canton de Neuchâtel, 
case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1, 
intimé. 
 
Objet 
Violation des règles de la circulation routière 
(art. 90 ch. 2 LCR), 
 
recours contre l'arrêt de la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel du 13 novembre 2007. 
 
Considérant: 
que par une lettre du 9 janvier 2008, le recourant a retiré son recours, 
 
qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais. 
 
Par ces motifs, le Président ordonne: 
1. 
La cause est rayée du rôle. 
2. 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties, à la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel et au Tribunal administratif du canton de Vaud, Chambre de la circulation routière. 
Lausanne, le 14 janvier 2008 
Au nom de la Cour de droit pénal 
du Tribunal fédéral suisse 
Le Président: Le Greffier: 
 
Schneider Fink