Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
 
Bundesgericht 
Tribunal fédéral 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
 
 
 
7B_300/2026  
 
Ordonnance du 25 mars 2026 
 
IIe Cour de droit pénal  
 
Composition 
Mme la Juge fédérale van de Graaf, Juge présidant. 
Greffier : M. Fragnière. 
 
Participants à la procédure 
A.________, avocat, 
recourant, 
 
contre  
 
Ministère public STRADA du canton de Vaud, p.a. Ministère public central du canton de Vaud, avenue de Longemalle 1, 1020 Renens. 
 
Objet 
Indemnisation du défenseur d'office, 
 
recours contre l'arrêt de la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 4 février 2026 (n° 86 - PE22.004475). 
 
 
Considérant en fait et en droit :  
Par acte du 9 mars 2026, l'avocat A.________ déclare retirer le recours interjeté dans la cause 7B_300/2026. 
Il y a lieu d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (art. 32 al. 2 LTF), sans frais (cf. art. 66 al. 1 in fine LTF) et sans allocation de dépens (cf. art. 68 al. 3 LTF).  
 
 
Par ces motifs, la Juge présidant ordonne :  
 
1.  
Il est pris acte du retrait du recours et l'affaire 7B_300/2026 est rayée du rôle. 
 
2.  
Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 
 
3.  
La présente ordonnance est communiquée au recourant, au Ministère public STRADA du canton de Vaud, à la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud et à B.________. 
 
 
Lausanne, le 25 mars 2026 
 
Au nom de la IIe Cour de droit pénal 
du Tribunal fédéral suisse 
 
La Juge présidant : 
 
Le Greffier :