Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Bundesgericht 
Tribunal fédéral 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
5A_502/2012 
 
Ordonnance du 19 juillet 2012 
IIe Cour de droit civil 
 
Composition 
Mme la Juge Hohl, Présidente. 
Greffière: Mme de Poret Bortolaso. 
 
Participants à la procédure 
X.________ Sàrl, 
représentée par Me Jean-Pierre Bloch, avocat, 
recourante, 
 
contre 
 
Caisse Y.________, 
intimée, 
 
Office des faillites de Lausanne, chemin du Trabandan 28, 1014 Lausanne, 
Conservateur du Registre foncier de Lausanne, case postale 1254, 1001 Lausanne, 
Registre du commerce du canton de Vaud, rue Grenade 38, 1510 Moudon, 
Office des poursuites du district de Lausanne, chemin du Trabandan 28, 1006 Lausanne. 
 
Objet 
prononcé de faillite, 
 
recours contre l'arrêt de la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 29 juin 2012. 
 
Vu: 
l'acte de recours du 4 juillet 2012 et la requête d'effet suspensif qu'il comporte; 
l'ordonnance présidentielle du 5 juillet 2012 invitant la recourante à payer l'avance de frais et attirant son attention sur le fait que sa requête d'effet suspensif était rejetée, son recours en matière civile apparaissant dénué de toute chance de succès; 
la déclaration de retrait du recours du 17 juillet 2012; 
considérant: 
qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF); 
que l'émolument judiciaire incombe à la recourante (art. 66 al. 1 LTF); 
 
par ces motifs, la Présidente ordonne: 
 
1. 
Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle. 
 
2. 
Un émolument judiciaire de 300 fr. est mis à la charge de la recourante. 
 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties, à l'Office des faillites de Lausanne, au Conservateur du Registre foncier de Lausanne, au Registre du commerce du canton de Vaud, à l'Office des poursuites du district de Lausanne et à la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud. 
 
Lausanne, le 19 juillet 2012 
Au nom de la IIe Cour de droit civil 
du Tribunal fédéral suisse 
 
La Présidente: Hohl 
 
La Greffière: de Poret Bortolaso