Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal
 
2C_333/2013
{T 0/2}
 
Ordonnance du 3 juin 2013
IIe Cour de droit public
 
Composition
M. le Juge fédéral Zünd, Président.
Greffier: M. Dubey.
 
Participants à la procédure
1. A.X.________,
2. B.X.________, ainsi que leurs fils C.________ et D.________,
tous les deux représentés par Me Tania Ferreira, avocate,
recourants,
 
contre
 
Service des migrations du canton de Neuchâtel,
Département de l'économie du canton de Neuchâtel.
 
Objet
Autorisation d'établissement et de séjour,
 
recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel du 14 mars 2013.
 
Vu:
le recours en matière de droit public de A.X.________, B.X.________, C.X.________ et D.C.________ contre l'arrêt rendu le 14 mars 2013 par le Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel,
le courrier du 31 mai 2013 de la mandataire des intéressés, retirant le recours,
l'art. 32 al. 2 LTF;
 
considérant:
qu'il convient de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle,
qu'il se justifie de ne pas percevoir de frais de justice et de ne pas allouer de dépens (art. 66 et 68 LTF),
 
par ces motifs, le Président prononce:
 
1.
La cause 2C_333/2013 est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
Il n'est pas perçu de frais de justice.
 
3.
La présents ordonnance est communiquée à la mandataire des recourants, au Service des migrations, au Département de l'économie et au Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations.
 
Lausanne, le 3 juin 2013
Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: Zünd
 
Le Greffier: Dubey
 
 
 
Drucken nach oben