Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale
Tribunal federal
 
{T 0/2}
6B_376/2007 /rod
 
Ordonnance du 9 août 2007
Cour de droit pénal
 
Composition
M. le Juge Wiprächtiger, Juge présidant.
Greffier M. Fink.
 
Parties
X.________,
recourant,
 
contre
 
A.________,
B.________,
C.________,
intimés,
Ministère public du canton de Neuchâtel,
case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1.
 
Objet
Ordonnance de classement (injures, etc.),
 
recours en matière pénale contre l'arrêt de la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel du 18 juin 2007.
 
Le Juge présidant, considérant:
que par une lettre du 7 août 2007 l'intéressé a déclaré retirer son recours,
qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais.
 
Ordonne:
1.
La cause est rayée du rôle.
2.
Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.
3.
La présente ordonnance est communiquée en copie aux parties, au Ministère public et à la Chambre d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel.
Lausanne, le 9 août 2007
 
Le Juge présidant: Le greffier:
 
 
 
Drucken nach oben