Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale
Tribunal federal
 
{T 0/2}
6B_11/2007/rod
 
Ordonnance du 13 mars 2007
Cour de droit pénal
 
Composition
M. le Juge Schneider, Président.
Greffier: M. Fink.
 
Parties
X.________,
recourant,
 
contre
 
Ministère public du canton de Vaud, case postale, 1014 Lausanne.
 
Objet
Infraction à la LF sur la pêche; frais du prononcé,
 
recours en matière pénale [LTF] contre le prononcé du Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord Vaudois du 25 janvier 2007.
 
Le Président considérant:
que, par une lettre du 10 mars 2007, le recourant déclare renoncer à entreprendre un recours,
qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais.
 
Ordonne:
1.
La cause est rayée du rôle.
2.
Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.
3.
La présente ordonnance est communiquée en copie au recourant, au Ministère public du canton de Vaud et au Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord Vaudois.
Lausanne, le 13 mars 2007
P.o. du Président de la Cour de droit pénal
Le greffier:
 
 
 
Drucken nach oben