Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale
Tribunal federal
 
{T 0/2}
6B_730/2007/bri
 
Ordonnance du 13 décembre 2007
Cour de droit pénal
 
Composition
M. le Juge Schneider, Président.
Greffier: M. Fink.
 
Parties
X.________,
recourant,
 
contre
 
A.________,
intimée,
Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne,
intimé.
 
Objet
Ordonnance de non-lieu (voies de fait),
 
recours contre l'arrêt du Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 21 août 2007.
 
Considérant:
que par une lettre du 7 décembre 2007, le recourant a déclaré vouloir faire annuler la procédure devant le Tribunal fédéral,
 
qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais.
 
Par ces motifs, le Président ordonne:
1.
La cause est rayée du rôle.
2.
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
3.
La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
Lausanne, le 13 décembre 2007
Au nom de la Cour de droit pénal
du Tribunal fédéral suisse
Le Président: Le Greffier:
 
Schneider Fink
 
 
 
Drucken nach oben