Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal
 
{T 0/2}
5A_751/2012
 
Ordonnance du 15 novembre 2012
IIe Cour de droit civil
 
Composition
M. le Juge fédéral Herrmann,
en qualité de juge instructeur.
Greffier: M. Braconi.
 
Participants à la procédure
A.________,
représenté par Me Tony Donnet-Monay, avocat,
recourant,
 
contre
 
B.________,
intimée.
 
Objet
mainlevée définitive de l'opposition,
 
recours contre l'arrêt de la Cour des poursuites
et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud
du 13 septembre 2012.
 
Vu:
l'acte de recours du 15 octobre 2012;
la déclaration de retrait du recours déposée le 8 novembre 2012 par le recourant;
considérant:
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF);
 
que le juge instructeur est compétent pour statuer à cet effet (art. 32 al. 2 LTF);
 
que les frais judiciaires incombent à la partie qui retire son recours (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF);
 
qu'il n'y a pas lieu d'allouer de dépens, des observations n'ayant pas été requises;
par ces motifs, le Juge instructeur ordonne:
 
1.
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge du recourant.
 
3.
La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Lausanne, le 15 novembre 2012
Au nom de la IIe Cour de droit civil
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Juge instructeur: Herrmann
 
Le Greffier: Braconi
 
 
 
Drucken nach oben