Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal
 
{T 0/2}
8C_97/2011
 
Ordonnance du 20 avril 2011
Ire Cour de droit social
 
Composition
M. le Juge Frésard, en qualité de juge unique.
Greffière: Mme Fretz Perrin.
 
Participants à la procédure
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Fluhmattstrasse 1, 6004 Lucerne,
recourante,
 
contre
 
V.________,
représentée par Me François Membrez, avocat,
intimée.
 
Objet
Assurance-accidents (désistement),
 
recours contre le jugement du Tribunal cantonal des assurances sociales de la République et canton de Genève, du 21 décembre 2010.
 
Vu:
l'arrêt rendu le 21 décembre 2010 par le Tribunal cantonal des assurances sociales de la République et canton de Genève (aujourd'hui: Cour de justice de la République et canton de Genève, Chambre des assurances sociales),
le recours en matière de droit public interjeté par la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents (CNA) à l'encontre de cet arrêt,
la réponse au recours déposée par l'intimée le 15 mars 2011,
la lettre du 13 avril 2011 par laquelle la CNA a déclaré retirer le recours,
considérant:
que la cause doit être rayée du rôle en application des art. 32 al. 2 et 71 LTF, en relation avec l'art. 73 al. 1 PCF,
que la recourante supportera les frais judiciaires réduits (art. 66 al. 2 et 3 LTF),
qu'il y a lieu d'accorder des dépens à l'intimée pour ses déterminations conformément à l'art. 68 al. 2 LTF,
par ces motifs, le Juge unique ordonne:
 
1.
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante.
 
3.
La recourante versera à l'intimée la somme de 2'800 fr. à titre de dépens pour la dernière instance.
 
4.
La présente ordonnance est communiquée aux parties, à la Cour de justice de la République et canton de Genève, Chambre des assurances sociales, et à l'Office fédéral de la santé publique.
 
Lucerne, le 20 avril 2011
Au nom de la Ire Cour de droit social
du Tribunal fédéral suisse
Le Juge unique: La Greffière:
 
Frésard Fretz Perrin
 
 
 
Drucken nach oben