Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
 
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal
 
 
 
 
{T 0/2}
 
6G_2/2013
 
 
 
Ordonnance du 23 septembre 2013
 
Cour de droit pénal
 
Composition
Mme la Juge fédérale Jacquemoud-Rossari, en qualité de juge instructrice.
Greffier: Vallat.
 
Participants à la procédure
X.________, représenté par Me Guy Zwahlen, avocat,
requérant,
 
contre
 
Ministère public central du canton de Vaud, Avenue de Longemalle 1, 1020 Renens VD,
intimé.
 
Objet
Demande d'interprétation et de rectification de l'arrêt du Tribunal fédéral 6B_587/2012, indemnité de dépens,
 
 
Considérant:
que, par acte du 17 septembre 2013, le recourant a déclaré retirer la demande en interprétation qu'il a formée contre l'arrêt du 22 juillet 2013 de la cour de céans (6B_587/2012),
qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (art. 32 al. 2 LTF), sans frais.
 
 
par ces motifs, la Juge instructrice ordonne:
 
1. 
Il est pris acte du retrait de la requête en interprétation et l'affaire 6G_2/2013 est rayée du rôle.
 
2. 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour d'appel pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
 
Lausanne, le 23 septembre 2013
 
Au nom de la Cour de droit pénal
du Tribunal fédéral suisse
La Juge instructrice:              Le Greffier:
 
Jacquemoud-Rossari                     Vallat
 
 
 
Drucken nach oben