Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
694 sentenze principali simili trovate per atf://101-IB-383
  1. 101 Ib 383
    Pertinenza
    66. Extrait de l'arrêt du 3 octobre 1975 en la cause Société anonyme C. et Société anonyme I.H. contre Conseil d'Etat du canton du Valais
    Regesto [T, F, I] DF sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero, del 23 marzo 1961/21 marzo 1973; art. 103 lett. a OG. 1. Decisione d'assoggettamento al regime autorizzativo: legittimazione ricorsuale riconosciuta all'acquirente e al venditore, negata all'azio...
  2. 101 Ib 387
    Pertinenza
    67. Arrêt du 3 octobre 1975 en la cause Société anonyme D. contre Commission de recours en matière foncière du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] DF sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero, del 23 marzo 1961/21 marzo 1973; partecipazione finanziaria preponderante. Controllo della legittimità dell'art. 5 cpv. 1 e cpv. 2 lett. a dell'ordinanza del 21 dicembre 1973. L'art. 5 cpv. 1 con...
  3. 101 Ib 379
    Pertinenza
    65. Arrêt du 2 mai 1975 dans la cause Division fédérale de la justice contre Société protectrice contre la cruauté envers les animaux et Deutscher Tierschutzbund
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone domiciliate all'estero. 1. Per acquistare mediante successione fondi situati in Svizzera gli eredi istituiti domiciliati all'estero sono soggetti all'obbligo di conseguire un'autorizzazione (consid. 1). 2. Effetti d...
  4. 100 Ib 459
    Pertinenza
    76. Extrait de l'arrêt du 11 octobre 1974 dans la cause Division fédérale de justice contre Sofindex Anstalt et Conseil d'Etat du canton du Valais.
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Restrizione del diritto di alienare. Rivendita a persone domiciliate in Svizzera. 1. La restrizione del diritto di alienare, a cui è stata subordinata l'autorizzazione di acquistare un immobile, non può ...
  5. 99 Ib 440
    Pertinenza
    60. Arrêt du 21 septembre 1973 dans la cause Département fédéral de justice et police contre Strickstrack.
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 6 cpv. 2 lett. b DF del 23 marzo 1961. Quote di comproprietà per piani di un albergo, che si considera esercito da una società semplice costituita dai comproprietari, ma la cui amministrazione è aff...
  6. 102 IV 52
    Pertinenza
    14. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 12 mars 1976 dans la cause F. et cst. contre Ministère public du canton du Valais
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 6 e 14 DF del 23 marzo 1961 concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero. L'acquisto di appartamenti con il proposito di metterli globalmente e durevolmente a disposizione di ospiti va considerato come una ...
  7. 91 I 69
    Pertinenza
    13. Arrêt du 29 janvier 1965 dans la cause Baumgartner frères SA et Montre de sport Genève SA contre Commission fédérale de recours de l'industrie horlogère.
    Regesto [T, F, I] Art. 103 cpv. 1 OG. Qualità per ricorrere formali e di merito. Consid. 1). Art. 5 cpv. 1 e art. 6 dell'ordinanza d'esecuzione II del DF concernente l'industria orologiera svizzera. Potere d'esame delTribunale federale quanto all'interpretazione dei term...
  8. 102 IV 267
    Pertinenza
    62. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 22 décembre 1976 dans la cause B et consorts contre Ministère public du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 18 e 19 DF del 18 marzo 1971 sul controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera. 1. Il carattere grave o meno di un'infrazione ai sensi di queste disposizioni si determina in funzione della natura obiettiva dell'infrazione: ov...
  9. 101 V 225
    Pertinenza
    47. Extrait de l'arrêt du 29 octobre 1975 dans la cause Société suisse de secours mutuels Helvetia contre Etienne et Tribunal des assurances du canton de Neuchâtel
    Regesto [T, F, I] Affiliazione per errore ad una cassa-malati (art. 5 cpv. 1 LAMI). Di massima, occorre dichiarare nulla l'affiliazione erronea, anzichè rescindere i rapporti assicurativi ex nunc .
  10. 101 IV 98
    Pertinenza
    27. Arrêt de la Cour de cassation du 25 avril 1975 dans la cause T contre Procureur général du canton de Genève.
    Regesto [T, F, I] Art. 226m cpv. 1 CO: Un contratto di nolo e vendita, dal quale il cliente non può recedere prima d'aver pagato il quinto del prezzo dell'oggetto va assimilato a un contratto di vendita a rate (consid. 2). Art. 5 cpv. 1 (ora abrogato) dell'OCF del 10 gen...

Consigli utili

Per la ricerca diretta di una referenza DTF, bisogna farla precedere da 'DTF'.
Esempio: DTF 129 III 31.