Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
10 sentenze principali simili trovate per atf://94-I-585
  1. 94 I 585
    Pertinenza
    81. Sentenza 4 dicembre 1968 nella causa Esedra Anstalt contro Camera di diritto tributario del Cantone Ticino e Amministrazione cantonale delle contribuzioni.
    Regesto [T, F, I] Esaurimento delle istanze cantonali (art. 87 OG). Imposizione delle società immobiliari appartenenti ai fondi di investimento. 1. Qualora l'autorità di ricorso in materia d'imposta modifichi i fattori imponibili ma lasci all'autorità fiscale il compito ...
  2. 94 I 486
    Pertinenza
    68. Auszug aus dem Urteil vom 18. Oktober 1968 i.S. Wistag Wohnbau-Investment AG gegen Eidg. Bankenkommission.
    Regesto [T, F, I] Legge federale sui fondi d'investimento: termine per il riscatto dei certificati d'un fondo d'investimento immobiliare. Esame della legalità delle disposizioni d'un regolamento stabilito prima dell'entrata in vigore della legge.
  3. 87 I 459
    Pertinenza
    74. Estratto della sentenza 15 settembre 1961 sul ricorso di X contro Commissione ticinese di ricorso in materia di imposte.
    Regesto [T, F, I] Imposta difesa nazionale: 1. Presupposti per procedere alla tassazione d'ufficio (consid. 1). 2. Doveri delle autorità fiscali nel procedere alla tassazione d'ufficio. L'amministrazione flscale è tenuta ad accertare d'ufficio l'esistenza degli elementi ...
  4. 87 I 388
    Pertinenza
    65. Sentenza 9 giugno 1961 nella causa A. c. Commissione cantonale di ricorso in materia d'imposte del Cantone Ticino.
    Regesto [T, F, I] Art. 89 cpv. 2, seconda frase, DIN. 1. Il contribuente che trasgredisce il suo dovere di indicare il nome del creditore non ha diritto di esigere la deduzione del suo debito dai suoi fattori imponibili (Consid. 2). 2. La suindicata disposizione non perm...
  5. 104 Ib 280
    Pertinenza
    45. Estratto della sentenza 3 marzo 1978 nella causa X. contro Amministrazione federale delle contribuzioni (Divisione principale tasse di bollo e imposta preventiva)
    Regesto [T, F, I] Legge federale sull'imposta preventiva del 13 ottobre 1965 (LIP). 1. Nozione di banca e di persona giuridica domiciliata in Svizzera ai sensi dell'art. 9 cpv. 1 e cpv. 2 LIP (consid. 4). 2. Trasferimento alla Confederazione dei diritti di regresso spett...
  6. 123 III 438
    Pertinenza 10%
    67. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 3 octobre 1997 dans la cause dame C. contre Banque X. (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Art. 193 CC; protezione dei creditori in caso di liquidazione del regime dei beni. Nozione di liquidazione fra coniugi . Costituisce una liquidazione fra coniugi il trasferimento di una quota di comproprietà di un fondo da un coniuge all'altro allo scop...
  7. 92 I 42
    Pertinenza 10%
    9. Arrêt du 26 janvier 1966 dans la cause Cimar SA contre Conseil d'Etat du canton de Neuchâtel.
    Regesto [T, F, I] 1. Delega di poteri dall'autorità legislativa cantonale a quella esecutiva cantonale; delega di poteri dal legislatore cantonale a quello comunale; presupposti per l'ammissibilità di questa seconda forma di delega (consid. 1). 2. Subdelega di poteri; te...
  8. 130 III 645
    Pertinenza 10%
    83. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung i.S. A. SA gegen B. GmbH (Berufung) 4C.32/2004 vom 10. Juni 2004
    Regesto [T, F, I] Art. 8 e 9 LDes, art. 24 LDMI; estensione della protezione del design rispettivamente del modello. Criteri che permettono di determinare se un orologio viola il corrispondente modello, rispettivamente design, depositato (consid. 3).
  9. 126 III 20
    Pertinenza 9%
    6. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 17. Dezember 1999 i.S. Bank X. gegen I. (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Contratto di giro bancario; ordine di trasferimento nell'ambito di operazioni di pagamento senza giustificativi secondo la procedura SWIFT. Dovere di diligenza della banca mandataria laddove il testo dell'ordine di trasferimento rivele una contraddizion...
  10. 87 I 376
    Pertinenza 9%
    63. Arrêt du 15 septembre 1961 dans la cause Administration fédérale des contributions contre Roncagli.
    Regesto [T, F, I] Art. 18 bis DIN. Ogni attività lucrativa esercitata sul territorio svizzero esclude l'imposizione globale, anche se non ha nessun rapporto con l'economia svizzera (caso del funzionario di un'istituzione internazionale). Convenzione 20 gennaio 1930 conce...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino