Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
76 sentenze principali simili trovate per atf://99-IB-315
  1. 99 Ib 315
    Pertinenza
    39. Extrait de l'arrêt du 8 juin 1973 dans la cause Sofid SA contre Commission fédérale des banques
    Regesto [T, F, I] Legge federale sui fondi d'investimento, del 1o luglio 1966. La direzione di un fondo d'investimento immobiliare che acquisti per quest'ultimo le azioni di una società immobiliare non può distribuire ai partecipanti l'utile realizzato da tale società ne...
  2. 99 Ib 306
    Pertinenza
    38. Extrait de l'arrêt du 8 juin 1973 dans la cause Sofid SA contre Commission fédérale des banques
    Regesto [T, F, I] Legge federale sui fondi d'investimento, del 1o luglio 1966. Portata di una circolare della segreteria della Commissione federale delle banche relativa all'interpretazione della legge (consid. 3). L'art. 31 cpv. 2 lett. b LFI non vieta l'acquisto, per c...
  3. 99 Ib 512
    Pertinenza
    72. Extrait de l'arrêt du 14 décembre 1973 dans la cause A. SA contre Commission fédérale des banques.
    Regesto [T, F, I] Ritiro dell'autorizzazione ad amministrare fondi d'investimento e obbligo di prestare garanzie. Art. 43 e 44 LFI. Il ritiro dell'autorizzazione non deve necessariamente essere preceduto da provvedimenti meno gravi (consid. 3 a). Rilevanza del cambiament...
  4. 96 I 177
    Pertinenza
    32. Arrêt du 6 février 1970 dans la cause A.I.I. Management SA contre Commission fédérale des banques.
    Regesto [T, F, I] Art. 20 cpv. 2 della legge federale sui fondi d'investimento, del 1. luglio 1966 (LFI). I certificati non possono riferirsi a frazioni di quote.
  5. 101 Ib 422
    Pertinenza
    71. Arrêt du 19 septembre 1975 en la cause Société anonyme S. contre Commission fédérale des banques.
    Regesto [T, F, I] Fondi d'investimento. Violazione dell'obbligo di lealtà. 1. Natura del contratto concluso tra il partecipante e la direzione del fondo. Portata del regolamento del fondo per quanto concerne la determinazione del prezzo d'emissione (consid. 2). 2. L'azio...
  6. 84 II 350
    Pertinenza
    47. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 27 mars 1958 dans la cause hoirs Meyer contre Masse en faillite Pérolles SA, société immobilière C .
    Regesto [T, F, I] O bbligazioni fondiarie. Art. 875 num. 1 CC. L'ipoteca garantisce soltanto le obbligazioni per le quali è stata costituita e non titoli nuovi emessi ulteriormente senza il consenso degli obbligazionisti iniziali.
  7. 90 II 417
    Pertinenza
    47. Extrait de l'arrêt de la Ie Cour civile du 15 décembre 1964 dans la cause Etats de Fribourg et de Vaud contre Fibres de verre SA et Höganäsmetoder A.B.
    Regesto [T, F, I] Responsabilità civile derivante dall'inquinamento di un fiume; art. 41 sgg. CO. Natura dei poteri dello Stato in materia di pesca (consid. II 2). Estensione della riparazione dovuta allo Stato dalle imprese responsabili dell'inquinamento. L'indennità de...
  8. 80 IV 35
    Pertinenza 15%
    7. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 22 janvier 1954 dans la cause Ministère public du canton de Neuchâtel contre Monnerat.
    Regesto [T, F, I] Art. 191 cifra 1 cp. 2 e cifra 2 cp. 5 CP. Nozione dell'apprendista.
  9. 102 II 85
    Pertinenza 15%
    15. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 2 mars 1976 dans la cause Conrad Zschokke S.A. contre Baumgartner Papiers S.A. et consort.
    Regesto [T, F, I] Art. 41, 55 CO, atto illecito. Responsabilità di chi provoca la rottura di un cavo elettrico di proprietà del servizio di distribuzione, per il danno causato alle imprese momentaneamente private di corrente.
  10. 98 II 1
    Pertinenza 15%
    1. Arrêt de la IIe Cour civile du 20 janvier 1972 dans la cause Morosoli contre Morosoli.
    Regesto [T, F, I] Art. 120 num. 4 CC. Se un'unione coniugale è stata voluta e costituita, il fatto che una donna straniera ha sposato un cittadino svizzero nell'intento di acquisirne la cittadinanza non basta perchè il matrimonio sia dichiarato nullo.

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino