Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
57 sentenze principali simili trovate per atf://101-IV-381
  1. 101 IV 381
    Pertinenza
    88. Urteil des Kassationshofes vom 2. Oktober 1975 i.S. M. c. S. und Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich.
    Regesto [T, F, I] Art. 270 cpv. 1 seconda frase e cpv. 3 PP. La vittima di lesioni personali gravi non è legittimata a proporre, né come querelante né come accusatore privato, ricorso per cassazione contro una decisione di abbandono pronunciata dalle autorità penali zuri...
  2. 104 IV 238
    Pertinenza
    55. Urteil des Kassationshofes vom 13. Oktober 1978 i.S. Egloff gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 305 CP, favoreggiamento. Tale disposizione intende garantire lo svolgimento regolare dell'azione penale svizzera (consid. 1). 2. Art. 226 cpv. 2 CP, trasporto di materie esplosive. Caso in cui le materie esplosive erano destinate alla commission...
  3. 97 IV 218
    Pertinenza
    38. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 5. November 1971 i.S. Leu gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Solothurn.
    Regesto [T, F, I] Dovere di prudenza di chi volta a sinistra (art. 34 cpv. 3 LCStr.) e di chi sorpassa in seconda posizione (art. 32 cpv. 1, 35 cpv. 5 e 6 LCStr.).
  4. 91 IV 10
    Pertinenza
    5. Urteil des Kassationshofes vom 26. Februar 1965 i.S. Bachofner gegen Generalprokurator des Kantons Bern.
    Regesto [T, F, I] Art. 34 cpv. 3 LCStr. Il conducente che vuole cambiare la direzione di marcia deve badare ai veicoli che seguono; colui che intende voltare a sinistra deve pertanto guardare indietro, attraverso lospecchietto retrovisore, e anche, secondo le circostanze...
  5. 104 IV 88
    Pertinenza
    25. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 14. Februar 1978 i.S. S. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Thurgau
    Regesto [T, F, I] Art. 191 n. 2 cpv. 2 CP, atto di libidine commesso su un fanciullo. Commette un tale atto chi tasta improvvisamente i seni di un'adolescente a lui sconosciuta.
  6. 95 II 306
    Pertinenza
    41. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 25. April 1969 i.S. Basler -Unfall gegen Graf.
    Regesto [T, F, I] Indennità a titolo di riparazione morale (art. 47 CO). Influsso dell'età e della colpa concorrente della vittima nella determinazione della pretesa dei superstiti (consid. 4). Art. 45 cpv. 1 CO. I superstiti non hanno diritto al risarcimento delle spese...
  7. 89 I 508
    Pertinenza
    72. Urteil vom 13. Dezember 1963 i.S. SESA International gegen Oberzolldirektion.
    Regesto [T, F, I] Rimedi giuridici nella procedura penale doganale. Trattazione come opposizione di un ricorso presentato contro la decisione amministrativa, tendente a far deferire la causa al giudice penale.
  8. 89 IV 91
    Pertinenza
    18. Urteil des Kassationsholes vom 22. März 1963 i.S. Siegenthaler gegen Generalprokurator des Kantons Bern
    Regesto [T, F, I] Art. 237 num. 2 CP, 25 cpv. 1 LA/4 cpv. 3 OCStr., 20 LA/29 cpv. 1 OCStr. Attenzione che il conducente di un autoveicolo deve prestare ai fanciulli che si trovano ai margini della strada. Egli deve accertarsi dell'effetto del suo segnale acustico e, dato...
  9. 97 IV 111
    Pertinenza
    25. Auszug aus dem Urteil des Bundesstrafgerichtes vom 23. April 1971 i.S. Schweizerische Bundesanwaltschaft gegen A. und J. Frauenknecht.
    Regesto [T, F, I] Art. 86 num. 1 cpv. 2 CPM, art. 273 cpv. 2 e 3 CP; violazione di segreti militari e spionaggio economico. 1. Nozione del segreto militare; segreto mantenuto nell'interesse della difesa nazionale. Importanza della volontà delle autorità di conservare un ...
  10. 81 IV 178
    Pertinenza
    40. Urteil des Kassationshofes vom 17. Juni 1955 i. S. Bruhin gegen Polizeiriehteramt der Stadt Zürich.
    Regesto [T, F, I] Art. 49 cp. 1 e 61 cp. 6 RLA. Significato del divieto di far sostare un autoveicolo altrove che al margine della strada e a meno di un metro di distanza dai binari della tranvia.

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino