Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
130 sentenze principali simili trovate per atf://105-IB-314
  1. 102 Ib 124
    Pertinenza
    22. Urteil vom 14. Mai 1976 i.S. C. Baugesellschaft AG gegen EJPD und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone con domicilio all'estero; obbligo dell'autorizzazione. Ammissibilità, con riferimento all'art. 102 cpv. 2 OG, di nuove allegazioni e di nuovi mezzi di prova (consid. 2). Requisiti che deve adempiere la prova che una...
  2. 106 Ib 287
    Pertinenza
    42. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 14. März 1980 i.S. Sand AG gegen Rekurskommission des Kantons Zürich für Grunderwerb durch Personen im Ausland (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] DF del 23 marzo 1961/21 marzo 1973 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (DAFE); ordinanza del 21 dicembre 1973 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (OAFE). 1. Interesse legittimo all'acquisto di un fondo, ai sensi dell'...
  3. 100 Ib 358
    Pertinenza
    64. Auszug aus dem Urteil vom 20. Dezember 1974 i.S. Eidg. Justizabteilung gegen X. AG und Regierungsrat des Kantons Zug.
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. DF 23 marzo 1961/21 marzo 1973, Ordinanza del Consiglio federale del 21 dicembre 1973 (OCF). Dovere dell'autorità competente d'accertare i fatti (art. 23 OCF). Caso di una società anonima il cui presiden...
  4. 106 Ib 199
    Pertinenza
    31. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 2. Mai 1980 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Indupart Anlagen AG und Regierungsrat des Kantons Luzern (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. 1. Il Consiglio di Stato non costituisce una commissione di ricorso indipendente ai sensi dell'art. 105 cpv. 2 OG neppure quando decida quale autorità di ricorso nel quadro di una procedura amministrativ...
  5. 109 Ib 1
    Pertinenza
    1. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 25. März 1983 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Franz Hagn und Regierungsrat des Kantons St. Gallen (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di abitazioni economiche da parte di persone all'estero in un luogo in cui v'è penuria di abitazioni (art. 6 cpv. 2 lett. b DAFE). 1. L'esistenza di una penuria di abitazioni economiche ai sensi dell'art. 6 cpv. 2 lett. d DAFE va ammessa solo c...
  6. 106 Ib 83
    Pertinenza
    15. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 13. Juni 1980 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Hinter Zünen AG, Richard und Monika Gassner sowie Rekurskommission des Kantons Zürich für Grunderwerb durch Personen im Ausland (Verwaltungsgerichtsbesc...
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. 1. Art. 2 lett. c DAFE: È soggetto ad autorizzazione qualsiasi acquisto (sia pure minimo) di quote del patrimonio di persone giuridiche, se detto patrimonio consiste interamente o principalmente in fondi...
  7. 106 Ib 209
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 27. Juni 1980 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Ennia Recreatiebedrijven N.V. und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 6 cpv. 2 lett. b DAFE, art. 13 cpv. 4 lett. b OAFE: sussiste uno stabilimento d'impresa ai sensi di queste norme ove le prestazioni di servizi propri all'industria alberghiera prevalgano sulla messa...
  8. 106 Ib 193
    Pertinenza
    30. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 28. März 1980 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Jenner und Stucky (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. 1. Per stabilire se uno straniero che ha chiesto l'autorizzazione di acquistare un fondo in Svizzera sia maggiorenne è determinante il diritto dello Stato di cui è cittadino (consid. 1). 2. Domicilio ai ...
  9. 108 Ib 110
    Pertinenza
    20. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public du 15 juillet 1982 dans la cause Office fédéral de la justice c. Commission cantonale de recours en matière foncière du canton de Vaud et Maximin Canal (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 12a OAFE; superficie consentita. In linea di principio, la superficie di un fondo edificato non dovrebbe eccedere il limite di 1000 mq previsto dall'art. 12a cpv. 2 OAFE per i terreni edificabili.
  10. 107 Ib 12
    Pertinenza
    4. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 5. März 1981 i.S. Bau und Touristik AG gegen Rekurskommission des Kantons Zürich für Grunderwerb durch Personen im Ausland (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero - negozi intesi ad eludere il regime autorizzativo. 1. Legittimazione ricorsuale di una società anonima il cui scopo è illecito (consid. 1)? 2. La nullità ai sensi dell'art. 20 DAFE di un negozio giuridic...

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio