Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura d'origine
 
 
 
73 sentenze principali simili trovate per atf://98-IB-385
  1. 98 V 105
    Pertinenza
    29. Extrait de l'arrêt du 2 mai 1972 dans la cause Office fédéral des assurances sociales contre Garreau et Commission cantonale fribourgeoise de recours en matière d'assurances sociales
    Regesto [T, F, I] Art. 2 cpv. 1 LPC. Malgrado i termini della legge, il limite di reddito per le persone sole si applica anche agli orfani di entrambi i genitori che vivono soli.
  2. 114 Ib 6
    Pertinenza
    2. Arrêt de la IIe Cour de droit public du 22 janvier 1988 dans la cause société L. contre Vaud, Commission cantonale de recours en matière foncière (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 2 cpv. 2 OAFE: nel prevedere che il coniuge straniero di un cittadino svizzero non è soggetto all'obbligo dell'autorizzazione, tale disposizione è contraria all'art. 5 cpv. 1 lett. a LAFE poiché der...
  3. 80 IV 272
    Pertinenza
    56. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 20. Dezember 1954 i. S. Righetti gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau.
    Regesto [T, F, I] Art. 1 e sgg. dell'ordinanza 17 ottobre 1932 concernente la segnalazione stradale. Contraddizioni nella segnalazione stradale: quali ne sono gli effetti quando il diritto di precedenza è soppresso su una strada da un segnale indicatore di località (art....
  4. 106 II 180
    Pertinenza
    37. Arrêt de la IIe Cour civile du 30 septembre 1980 dans la cause D. et O. contre Département de justice et police du canton de Genève (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Art. 58 cpv. 2 Cost.; art. 101 CC. La decisione con cui un'autorità ecclesiastica ha pronunciato in Svizzera l'annullamento di un matrimonio canonico contratto in Spagna da coniugi spagnoli non può essere riconosciuta dalle autorità civili svizzere e no...
  5. 149 III 71
    Pertinenza
    11. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. AG gegen B. EU Holding B.V. und B. Inc. (Beschwerde in Zivilsachen) 4A_120/2022 vom 23. November 2022
    Regesto [T, F, I] Art. 23 CLug; clausola attributiva di competenza, effetto vincolante nei confronti di terzi, contratto perfetto a favore di terzi. L'art. 23 CLug non contiene regole per determinare se una clausola attributiva di competenza vincola un terzo. Per risolve...
  6. 87 I 191
    Pertinenza
    31. Extrait de l'arrêt du 12 juillet 1961 dans la cause X. contre Genève, Cour de justice.
    Regesto [T, F, I] Esecuzione di sentenze estere. L'art. 144 CC - norma non d'ordine pubblico nel senso dell'art. 17 cpv. 1 num. 3 della convenzione franco-svizzera del 1869 -, nè la convenzione del 3 gennaio 1933 tra la Svizzera e l'Italia circa il riconoscimento e l'ese...
  7. 94 II 65
    Pertinenza
    11. Arrêt de la IIe Cour civile du 11 juillet 1968 dans la cause Cardo contre Cardo.
    Regesto [T, F, I] Art. 7 h LR. Divorzio di coniugi stranieri di nazionalità differenti. 1. Il divorzio può essere pronunciato dal giudice svizzero del domicilio del coniuge attore se quest'ultimo prova che le leggi o la giurisprudenza della sua patria ammettono la causa ...
  8. 118 II 83
    Pertinenza
    17. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 23 janvier 1992 dans la cause W. contre W. (recours en réforme)
    Regesto [T, F, I] Causa di divorzio tra coniugi americani domiciliati in Svizzera al momento dell'introduzione dell'azione. 1. Art. 43a cpv. 1 lett. a OG. Il Tribunale federale esamina d'ufficio il diritto applicabile (consid. 2). 2. Art. 61 cpv. 1 e 2 LDIP. Per determin...
  9. 122 V 381
    Pertinenza
    58. Auszug aus dem Urteil vom 16. Oktober 1996 i.S. H. gegen IV-Stelle Schwyz und Verwaltungsgericht des Kantons Schwyz
    Regesto [T, F, I] Art. 8 lett. a cpv. 1 della Convenzione sulla sicurezza sociale tra la Svizzera e la Iugoslavia dell'8 giugno 1962. La qualità di assicurato secondo l'art. 8 lett. a cpv. 1 della Convenzione non presuppone un periodo contributivo ininterrotto di un anno...
  10. 101 V 180
    Pertinenza
    37. Arrêt du 3 septembre 1975 dans la cause Chevallier contre Caisse cantonale genevoise de compensation et Commission cantonale genevoise de recours en matière d'AVS
    Regesto [T, F, I] Art. 16 cpv. 3 e art. 30ter LAVS. La giurisprudenza secondo la sentenza RU 97 V 144 impone di restituire i contributi indebitamente versati entro il termine perentorio di 10 anni e di considerare formatori di rendita quelli non rimborsabili.

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio