Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 

Regeste

Notification d'une décision à un Suisse domicilié à l'étranger par dépôt au dossier. Art. 116 al. 2, art. 118 LIFD; § 6b de la loi du 24 mai 1959 du canton de Zurich sur la juridiction administrative; § 128 StG/ZH; § 3 de l'ordonnance du 1 er avril 1998 à la loi fiscale du canton de Zurich.
L'Office cantonal d'impôt pouvait valablement obliger le recourant à désigner un domicile de notification suisse (art. 118 LIFD; § 128 StG/ZH; consid. 2.3). La base légale formelle nécessaire pour une notification valable par dépôt au dossier fait défaut (art. 116 al. 2 LIFD e contrario ; § 3 de l'ordonnance du 1 er avril 1998 à la loi fiscale du canton de Zurich; consid. 4.2).

Inhalt

Ganzes Dokument
Regeste: deutsch französisch italienisch

Referenzen

Artikel: Art. 116 al. 2, art. 118 LIFD, art. 118 LIFD