Avis important:
Les versions anciennes du navigateur Netscape affichent cette page sans éléments graphiques. La page conserve cependant sa fonctionnalité. Si vous utilisez fréquemment cette page, nous vous recommandons l'installation d'un navigateur plus récent.
Retour à la page d'accueil Imprimer
Ecriture agrandie
 

Regesto

Questo riassunto esiste solo in francese.

SUISSE: Art. 14 combiné avec l'art. 8 CEDH. Refus d'une autorisation de placement en vue d'adoption d'un second enfant à une femme seule âgée de 47 ans et demi.

La requérante invoque une différence de traitement par rapport à des personnes placées dans des situations analogues, les femmes pouvant avoir des enfants biologiques à cet âge. La Cour estime que tel n'est pas le cas, les autorités n'ayant aucune influence à leur égard, mais en revanche admet une différence par rapport à une femme seule moins âgée susceptible d'obtenir une telle autorisation.
Les autorités ont notamment fondé leur refus sur la différence d'âge entre la requérante et l'enfant à adopter (entre 46 et 48 ans), considérée comme excessive et contraire à l'intérêt de l'enfant. En l'absence d'un consensus des Etats européens en la matière, elles disposaient d'une marge d'appréciation considérable et n'ont pas fait preuve d'arbitraire: les décisions ont été prises dans le cadre de procédures contradictoires au cours desquelles l'intéressée a pu faire valoir ses arguments, ont été amplement motivées sur la base d'enquêtes approfondies de l'autorité cantonale et inspirées par l'intérêt supérieur de l'enfant à adopter mais également celui de l'enfant déjà adopté. Enfin, le critère de la différence d'âge a été appliqué par le Tribunal fédéral de manière souple et les autres motifs fondant les décisions litigieuses ne sont pas déraisonnables ou arbitraires, de sorte que la différence de traitement n'est pas discriminatoire (ch. 82 - 99).
Conclusion: non-violation de l'art. 14 combiné avec l'art. 8 CEDH.



Sintesi dell'UFG
(2° rapporto trimestriale 2010)

Articolo 14 (divieto di discriminazione) in combinato disposto con l'articolo 8 CEDU (diritto al rispetto della vita privata e familiare); adozione singola.

Nel 2002 la ricorrente, nata nel 1957 e nubile, aveva adottato un bambino. A 47 anni ha presentato una domanda di autorizzazione per accogliere un bambino in vista di una seconda adozione. Tale richiesta è stata respinta a motivo, tra gli altri, dell'età della richiedente, la quale ha adito la Corte facendo valere una violazione del divieto di discriminazione (art. 14 CEDU) in combinato disposto con il diritto al rispetto della vita privata e familiare (art. 8 CEDU).

La Corte ha constatato anzitutto che, in assenza di consenso europeo in merito alle adozioni da parte di persone singole, i Paesi disponevano di un notevole potere di apprezzamento. Nella fattispecie, la Corte ha sottolineato che le autorità non hanno applicato il diritto nazionale meccanicamente, bensì tenendo conto delle circostanze del caso. Centrale importanza è stata attribuita sia all'interesse superiore del bambino da adottare sia a quello del figlio già adottato. La Corte ha ritenuto che il Tribunale federale abbia applicato il criterio della differenza d'età tra adottante e adottando nel pieno rispetto delle circostanze specifiche. Anche gli altri argomenti addotti a sfavore di un'adozione non sono né irragionevoli né arbitrari. La disparità di trattamento imposta alla richiedente rispetto a donne più giovani non è pertanto discriminatoria. Nessuna violazione dell'articolo 14 in combinato disposto con l'articolo 8 CEDU (unanimità).

contenu

Arrêt CourEDH entier
résumé (italien)

références

Article: art. 8 CEDH