Avis important:
Les versions anciennes du navigateur Netscape affichent cette page sans éléments graphiques. La page conserve cependant sa fonctionnalité. Si vous utilisez fréquemment cette page, nous vous recommandons l'installation d'un navigateur plus récent.
Retour à la page d'accueil Imprimer
Ecriture agrandie
 

Regesto

Questo riassunto esiste solo in francese.

SUISSE: Art. 8 CEDH. Refus d'une autorisation de séjour pendant plus de six ans privant la requérante de relations effectives et sûres avec son enfant.

En matière de respect de la vie familiale, les obligations positives de l'Etat impliquent d'adopter les mesures propres à réunir le parent et son enfant, y compris en cas de conflit avec l'autre parent, et les décisions préparatoires nécessaires. En outre, ces mesures doivent être mises en place rapidement, car l'écoulement du temps peut avoir des conséquences irrémédiables.
Tout au long de la procédure, la requérante accomplit des démarches depuis les Philippines afin de pouvoir maintenir les liens avec son enfant. Elle sollicita notamment une autorisation de séjour et demanda au tribunal d'ordonner toutes mesures d'exécution utiles aux fins de sa réunion avec l'enfant. Vu la situation conflictuelle entre les parents, les autorités devaient se prononcer d'urgence tout en procédant à des vérifications quant à l'intérêt de l'enfant, ce qu'elles ont fait à travers des expertises en Suisse et aux Philippines. Toutefois, suite au refus du père de renvoyer l'enfant auprès de sa mère, entre 2005 et 2010 la requérante a été séparée de son fils en bas âge, n'ayant qu'un contact téléphonique hebdomadaire avec lui alors qu'elle détenait l'autorité parentale et le droit de garde. Suite à la décision du tribunal tutélaire du 4 juin 2010 retirant le droit de garde à la mère et lui octroyant un droit de visite en Suisse, une deuxième période s'est ensuivie durant laquelle elle n'a pu exercer son droit de visite que clandestinement en séjournant illégalement en Suisse, jusqu'à l'octroi d'une autorisation de séjour le 25 octobre 2012. En privant la requérante de l'exercice effectif de sa vie familiale avec son enfant pendant plus de six ans, altérant sérieusement leurs relations personnelles à une période cruciale, les autorités suisses n'ont pas pris les mesures adéquates pour préserver les liens entre la mère et son enfant (ch. 65 - 78).
Conclusion: violation de l'art. 8 CEDH.



Sintesi dell'UFG


(3° rapporto trimestriale 2013)

Diritto al rispetto della vita familiare (art. 8 CEDU); ricongiungimento familiare per l'esercizio di un diritto di visita.

Nel 2001 la ricorrente, una cittadina filippina, ha avuto un figlio da un uomo di nazionalità svizzera. Nel 2002 è stata espulsa dal nostro Paese ed è tornata nelle Filippine con il figlio. Nel 2004, il padre, dietro autorizzazione della madre, ha portato il bambino in Svizzera trattenendolo poi con sé nel nostro Paese. Sebbene detentrice dell'autorità parentale e della custodia, la ricorrente non è riuscita a ottenere il ritorno del figlio. Le sue domande di permesso di soggiorno in Svizzera sono state respinte. Nel 2010, l'autorità parentale è stata attribuita al padre; alla ricorrente è stato concesso un diritto di visita da esercitare nel nostro Paese anche se non aveva il diritto di soggiornarvi. La richiedente ha contestato il rifiuto del permesso di soggiorno prima dinanzi alle autorità interne poi dinanzi alla Corte, facendo valere una violazione del diritto al rispetto della vita familiare (art. 8 CEDU).

Nella fattispecie, la Corte ha constatato che le autorità avrebbero dovuto prendere misure urgenti per mantenere il legame tra la madre e il figlio. Ha stabilito altresì che la ricorrente non ha potuto incontrare il figlio ancora piccolo, tra il 2005 e il 2010, e che il Governo non ha fornito alcuna spiegazione in proposito. Ha quindi sottolineato che, dopo aver avuto qualche contatto con il figlio nel 2010 e dopo che le era stato attribuito un diritto di visita da esercitare in Svizzera, la ricorrente ha soggiornato illegalmente nel nostro Paese, venendo a trovarsi in una situazione precaria fino a quando, nell'ottobre 2012, le è finalmente stato rilasciato un titolo di soggiorno. Violazione dell'articolo 8 CEDU (unanimità).

contenu

Arrêt CourEDH entier
résumé (italien)

références

Article: Art. 8 CEDH