Avis important:
Les versions anciennes du navigateur Netscape affichent cette page sans éléments graphiques. La page conserve cependant sa fonctionnalité. Si vous utilisez fréquemment cette page, nous vous recommandons l'installation d'un navigateur plus récent.
Retour à la page d'accueil Imprimer
Ecriture agrandie
 

Regesto

Questo riassunto esiste solo in francese.

DÉCISION D'IRRECEVABILITÉ de la CourEDH:
SUISSE: Art. 8 et 14 CEDH. Refus de subsides de l'AI pour la formation scolaire spéciale fondé sur l'art. 9 al. 3 LAI.

Même si la Cour a un doute sur le caractère non discriminatoire des dispositions pertinentes de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité, elle ne peut que constater que les frais invoqués par le requérant ont en l'espèce été intégralement assumés par différentes institutions internes. De l'avis de la Cour, ni le requérant ni ses parents ne peuvent donc se prétendre directement ou indirectement victime de la violation alléguée de la Convention (ch. 19 - 32).
Conclusion: requête déclarée irrecevable.



Sintesi dell'UFG


Divieto di discriminazione (art. 14 CEDU) in combinazione con il diritto al rispetto della vita privata e familiare (art. 8 CEDU); rifiuto di assumersi le spese di scolarizzazione in una scuola specializzata.

Il ricorrente, un cittadino senegalese affetto da un grave ritardo mentale che, all'epoca dei fatti aveva sei anni, ha denunciato, rappresentato dalla madre, il rifiuto dell'assicurazione per l'invalidità di assumersi i costi della sua scolarizzazione, in violazione dell'articolo 14 CEDU in combinato disposto con l'articolo 8 CEDU, costringendo conseguentemente sua madre e il suo patrigno a farsi carico di notevoli spese. La Corte, malgrado un dubbio sul carattere non discriminatorio delle disposizioni pertinenti della legge federale sull'assicurazione per l'invalidità, ha rilevato che, nel caso di specie, le spese cui fa riferimento il ricorrente sono state integralmente assunte dalle istituzioni nazionali e quindi né il ricorrente né la madre e il patrigno possono pretendere di essere vittima, direttamente o indirettamente, di una violazione della Convenzione. Il ricorso è irricevibile per incompatibilità ratione materiae con le disposizioni della Convenzione (unanimità).

contenu

Arrêt CourEDH entier
résumé (italien)

références

Article: Art. 8 et 14 CEDH, art. 9 al. 3 LAI