Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale Stampare
Scrittura aggrandita
 

Regesto

Marche di sidro di mele; rischio di confusione.
1. Una marca puramente verbale puō essere lesa anche da una marca composta di parole e immagini (consid. 1).
2. Art. 6 cpv. 1 e 2 LMF. Possibilitā di confusione tra marche verbali che si distinguono solo attraverso l'indicazione di colori, ad es. "Blauer Bock", "Grüner Bock", "Roter Bock" (consid. 2).
3. Art. 3 cpv. 2 e 4 LMF. La marca verbale "Blauer Bock" utilizzata in particolare per un sidro di mele non č un segno descrittivo, nč č contraria ai buoni costumi, quand'anche ricordi il titolo di un'emissione radiofonica (consid. 3 e 4).
4. Art. 9 LMF. Nullitā di una marca, perchč essa č usata in Germania ma non in Svizzera? (consid. 5).
5. Carattere distintivo delle marche "Blauer Bock" da una parte, e "Bockstein" e "Springbok" dall'altra (consid. 6).

contenuto

documento intero
regesto: tedesco francese italiano

referenza

Articolo: Art. 6 cpv. 1 e 2 LMF, Art. 3 cpv. 2 e 4 LMF, Art. 9 LMF