Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale Stampare
Scrittura aggrandita
 

Regesto

Questo riassunto esiste solo in francese.

  SUISSE: Art. 4 par. 1 Prot. n° 7 CEDH. Amende et retrait du permis de conduire; principe "ne bis in idem".

  Le requérant, qui avait été contrôlé en excès de vitesse, allègue avoir été sanctionné deux fois pour les mêmes faits car il s'est vu infliger une amende ainsi qu'un retrait du permis de conduire par deux autorités différentes.
  Selon la Cour, il existe un lien matériel et temporel suffisamment étroit entre les procédures administrative et pénale pour qu'elles soient considérées comme deux aspects d'un système unique et qu'il n'y a donc pas dualité de procédure. La Cour estime qu'on ne saurait déduire du retrait litigieux que l'intéressé a été poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il avait déjà été condamné par un jugement définitif (ch. 23-34).
  Conclusion: non-violation de l'art. 4 par. 1 Prot. n° 7 CEDH.



Sintesi dell'UFG


(4° rapporto trimestriale 2016)

Ne bis in idem (art. 4 Protocollo n. 7); ritiro della patente a un conducente già sanzionato per eccesso di velocità in precedenza.

La causa riguarda un conducente sanzionato due volte (risp. con multa e ritiro della patente) da due autorità diverse per eccesso di velocità in autostrada. La Corte constata che i due procedimenti alla base delle sanzioni si fondano sui medesimi fatti e che il ritiro della patente è una pena complementare alla condanna penale (multa). Nondimeno ritiene che la procedura amministrativa e quella penale non presentino correlazioni temporali e materiali abbastanza stretti da poter essere considerate parte di un sistema unico. Nessuna violazione (unanimità).