Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
232 sentenze principali simili trovate per atf://101-IB-138
  1. 101 Ib 138
    Pertinenza
    25. Urteil vom 11. Juli 1975 i.S. Eidg. Justizabteilung c. Boosten und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden
    Regesto [T, F, I] Art. 6 cpv. 2 lett. a DF sull'acquisito di fondi da parte di persone all'estero. Può essere riconosciuto un interesse legittimo all'acquisto di un fondo destinato ad arrotondare un terreno su cui è ubicata una casa di vacanza o ad accrescere il volume d...
  2. 102 Ib 26
    Pertinenza
    6. Urteil vom 26. März 1976 i.S. Eidg. Justizabteilung gegen Texier und Regierungsrat des Kantons Glarus
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. DF del 23 marzo 1961/21 marzo 1973; OCF del 21 dicembre 1973; DCF del 21 dicembre 1973 sull'acquisto di fondi in luoghi turistici da parte di persone all'estero. Un interesse legittimo ai sensi dell'art....
  3. 106 Ib 287
    Pertinenza
    42. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 14. März 1980 i.S. Sand AG gegen Rekurskommission des Kantons Zürich für Grunderwerb durch Personen im Ausland (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] DF del 23 marzo 1961/21 marzo 1973 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (DAFE); ordinanza del 21 dicembre 1973 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (OAFE). 1. Interesse legittimo all'acquisto di un fondo, ai sensi dell'...
  4. 103 Ib 178
    Pertinenza
    29. Urteil vom 27. Juli 1977 i.S. Hirst-Neckarstahl gegen Regierungsrat des Kantons Luzern
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. 1. I legatari con domicilio o sede all'estero sono soggetti, come gli eredi istituiti, all'obbligo di ottenere l'autorizzazione per acquistare in via successoria fondi siti in Svizzera (consid. 1). 2. In...
  5. 106 Ib 209
    Pertinenza
    32. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 27. Juni 1980 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Ennia Recreatiebedrijven N.V. und Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Art. 6 cpv. 2 lett. b DAFE, art. 13 cpv. 4 lett. b OAFE: sussiste uno stabilimento d'impresa ai sensi di queste norme ove le prestazioni di servizi propri all'industria alberghiera prevalgano sulla messa...
  6. 105 Ib 314
    Pertinenza
    49. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 9. November 1979 i.S. Knoppers c. Regierungsrat des Kantons Bern (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone domiciliate all'estero; art. 7 cpv. 1 lett. a, b DAFE; art. 12a cpv. 1, 2 OAFE. 1. È possibile derogare all'art. 7 cpv. 1 lett. b DAFE qualora esista un motivo sufficiente per arrotondare un fondo sito in un luogo s...
  7. 101 Ib 245
    Pertinenza
    45. Urteil vom 19. Dezember 1975 i.S. N. gegen Eidg. Justiz- und Polizeidepartement
    Regesto [T, F, I] Art. 15 cpv. 1 del DF sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero, del 23 marzo 1961/21 marzo 1973. Obbligo d'informazione e di edizione di persone soggette al segreto professionale (consid. 2); estensione dell'obligo d'informazione (consid. 3...
  8. 106 Ib 83
    Pertinenza
    15. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 13. Juni 1980 i.S. Bundesamt für Justiz gegen Hinter Zünen AG, Richard und Monika Gassner sowie Rekurskommission des Kantons Zürich für Grunderwerb durch Personen im Ausland (Verwaltungsgerichtsbesc...
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. 1. Art. 2 lett. c DAFE: È soggetto ad autorizzazione qualsiasi acquisto (sia pure minimo) di quote del patrimonio di persone giuridiche, se detto patrimonio consiste interamente o principalmente in fondi...
  9. 100 Ib 358
    Pertinenza
    64. Auszug aus dem Urteil vom 20. Dezember 1974 i.S. Eidg. Justizabteilung gegen X. AG und Regierungsrat des Kantons Zug.
    Regesto [T, F, I] Acquisto di fondi da parte di persone all'estero. DF 23 marzo 1961/21 marzo 1973, Ordinanza del Consiglio federale del 21 dicembre 1973 (OCF). Dovere dell'autorità competente d'accertare i fatti (art. 23 OCF). Caso di una società anonima il cui presiden...
  10. 89 III 78
    Pertinenza
    17. Auszug aus dem Entscheid vom 28. November 1963 i.S. Pensionskasse Schweiz. Elektrizitätswerke und Mitbeteiligte.
    Regesto [T, F, I] Fallimento. Obbligo degli organi dell'esecuzione forzata di tener conto del decreto federale 23 marzo 1961 concernente l'autorizzazione per l'acquisto di fondi da parte di persone all'estero. Potere d'esame di detti organi in punto alla questione di sap...

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio