Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
21 sentenze principali simili trovate per atf://103-IB-126
  1. 103 Ib 126
    Pertinenza
    23. Urteil vom 18. März 1977 i.S. X. gegen Schweizerische Genossenschaft für Schlachtvieh- und Fleischversorgung und Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement
    Regesto [T, F, I] Ordinanza sul bestiame da macello: perdita temporanea del diritto d'importazione. - Ammissibilità del ricorso di diritto amministrativo; natura giuridica della sanzione; cognizione del Tribunale federale (consid. 1). - Ripartizione dell'onere della prov...
  2. 99 Ib 159
    Pertinenza
    20. Urteil vom 13. Juli 1973 i.S. Hans Giger AG gegen Abteilung für Landwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements.
    Regesto [T, F, I] Procedura (OG/PAF) - Esame nella procedura avanti il Tribunale federale della legittimità e della costituzionalità di disposizioni di un'ordinanza (consid. 1 a). - Ammissibilità di domande d'accertamento ove sussista un interesse meritevole di tutela (c...
  3. 99 Ib 185
    Pertinenza
    21. Urteil vom 13. Juli 1973 i.S. Neue Warenhaus AG gegen Eidg. Volkswirtschaftsdepartement.
    Regesto [T, F, I] Ordinanza sul bestiame da macello (OBM): diritto d'importare lombi di bovini. - Nozione di grossista e di persona o ditta che procede allo smercio in quantitativi da grossisti, ai sensi dell'art. 12 lett. c OBM (consid. 1). - Costituzionalità e legittim...
  4. 88 I 276
    Pertinenza
    44. Urteil vom 26. Oktober 1962 i.S. Kyburz gegen Eidg. Volkswirtschaftsdepartement.
    Regesto [T, F, I] Contingentamento dell'importazione di bestiame da macello e di carne. Il cosiddetto ordine di priorità (art. 10, cpv. 2, quarta frase dell'O del Consiglio federale 30 dicembre 1953 concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento co...
  5. 100 Ib 310
    Pertinenza
    53. Auszug aus dem Urteil vom 26. September 1974 i.S. Bachmann gegen Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement.
    Regesto [T, F, I] Ordinanza sul bestiame da macello. Base per determinare il contingente di lombi attribuito alle macellerie (art. 18 cpv. 1 lett. b OBM). - Costituzionalità e legittimità dell'art. 18 cpv. 1 lett. b OBM (consid. 2). - Ai fini dell'attribuzione di un cont...
  6. 95 I 289
    Pertinenza
    41. Auszug aus dem Urteil vom 3. April 1969 i.S. Schweizerischer Viehproduzentenverband und Mitbeteiligte gegen Eidg. Volkswirtschaftsdepartement
    Regesto [T, F, I] Contingentamento dell'importazione del bestiame da macello e della carne. Permessi d'importazione per le organizzazioni di produttori indigeni di bestiame da macello che si occupano della vendita (art. 23 cpv. 4 LAgr.; art. 9 cpv. 4 dell'ordinanza del C...
  7. 115 II 237
    Pertinenza
    40. Urteil der I. Zivilabteilung vom 22. Juni 1989 i.S. X. gegen Schweizerische Genossenschaft für Schlachtvieh- und Fleischversorgung GSF (Berufung)
    Regesto [T, F, I] Art. 56 CO; art. 3 cpv. 2 e 19 LResp. Responsabilità del detentore di animali. 1. Art. 43 segg. OG. Ammissibilità del ricorso per riforma ove si tratti della competenza per materia del giudice adito e ove sia litigioso se la pretesa soggiaccia al diritt...
  8. 121 II 454
    Pertinenza
    59. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 20. Dezember 1995 i.S. Schweizerische Genossenschaft für Schlachtvieh- und Fleischversorgung gegen SRG und Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen (Verwaltungsgerichtsbe...
    Regesto [T, F, I] Art. 103 lett. c OG e art. 63 cpv. 2 LRTV; ammissibilità di un ricorso presentato da un'autorità, segnatamente dalla Cooperativa svizzera per l'approvvigionamento con bestiame da macello e con carne. La decisione, con cui l'autorità indipendente di rico...
  9. 97 IV 253
    Pertinenza
    49. Entscheid der Anklagekammer vom 22. November 1971 i.S. Kunz und Bürki gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Luzern und Verhöramt des Kantons Glarus.
    Regesto [T, F, I] Art. 344 cpv. 1 e 346 e segg. CP, art. 263 PPF. 1. Quando il procedimento e il giudizio di reati di cui gli uni soggiacciono alla corte penale federale e gli altri alla giurisdizione cantonale formano, conformemente all'art. 344 cpv. 1 CP, l'oggetto di ...
  10. 104 Ib 205
    Pertinenza
    35. Urteil vom 3. Februar 1978 i.S. X. AG gegen Eidg. Volkswirtschaftsdepartement
    Regesto [T, F, I] Ordinanza sul bestiame da macello. Controllo da parte di un Dipartimento di una ordinanza del Consiglio federale (consid. 2). Legittimità e costituzionalità dell'art. 17 cpv. 3 dell'ordinanza sul bestiame da macello, nel suo testo del 1976 (consid. 3, 4...

Consigli utili

Nel campo di visualizzazione del documento, si sposta sul termine susseguente del documento con il tasto 'n' et sul termine precedente con il tasto 'p'.