Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
237 sentenze principali simili trovate per atf://97-I-769
  1. 97 I 769
    Pertinenza
    112. Urteil vom 22. Dezember 1971 i.S. von Däniken gegen Graubünden, Staatsanwaltschaft und Kleiner Rat.
    Regesto [T, F, I] Veste per interporre un ricorso di diritto pubblico. Prova della tempestività della querela penale. L'accusatore privato ha veste per far valere, in un ricorso di diritto pubblico, che l'autorità d'istruzione ha pronunciato manifestamente a torto, per l...
  2. 95 II 191
    Pertinenza
    24. Urteil der I. Zivilabteilung vom 1. April 1969 i.S. AG Chocolat Tobler gegen Rast AG
    Regesto [T, F, I] Ammissibilità del ricorso per riforma (consid. I). Diritto delle marche. Pericolo di confusione, principi generali (consid. II/1 et 2). Nessun pericolo di confusione, data la sufficiente differenziazione dell'impressione d'assieme, tra la marca combinat...
  3. 90 IV 168
    Pertinenza
    36. Urteil des Kassationshofes vom 9. Juli 1964 i.S. Letter gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Obwalden.
    Regesto [T, F, I] 1. Art. 28, 29 CP, art. 2 CC. La semplice attesa non costituisce rinuncia alla querela. Termine per la presentazione della querela in caso di concorrenza sleale continuata. Abuso del diritto di presentare querela, negato. 2. Art. 13 lett. d. LCS. Confus...
  4. 98 IV 245
    Pertinenza 16%
    49. Urteil des Kassationshofes vom 21. Dezember 1972 i.S. Imfeld gegen von Däniken.
    Regesto [T, F, I] Art. 29 CP. Termine per la querela. 1. Nel procedimento, nel quale secondo il diritto del Cantone Obvaldo vengono perseguiti i delitti contro l'onore, il termine per la querela è rispettato, quando questa nonchè l'atto di nonconciliazione rilasciato dal...
  5. 85 IV 155
    Pertinenza 15%
    41. Urteil des Kassationshofes vom 14. September 1959 i.S. Biedermann gegen Polizeirichteramt der Stadt Zürich.
    Regesto [T, F, I] Art. 18 dell'ordinanza concernente la segnalazione stradale. Significato del segnale intermedio giallo.
  6. 90 IV 28
    Pertinenza 15%
    7. Urteil des Kassationshofes vom 21. Februar 1964 i.S. Kneubühler gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Luzern.
    Regesto [T, F, I] Art. 32 cpv. 1 LCStr, art. 4 cpv. 5 OCStr. 1. Il conducente che, al momento della luce verde, s'immette nell'intersezione tanto lentamente da trovarvisi ancora dopo il passaggio dal giallo al rosso, non adatta la velocità alle condizioni della circolazi...
  7. 107 IV 51
    Pertinenza 15%
    16. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 26. Januar 1981 i.S. E. gegen Polizeirichteramt der Stadt Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 68 cpv. 1 et 5 OSS. Portata della freccia con i contorni neri che appare in un segnale luminoso. La freccia con i contorni neri che appare nella luce rossa o gialla vieta al conducente che si trovi sulla corsia a cui si riferisce tale luce di attra...
  8. 103 IV 267
    Pertinenza 15%
    74. Urteil des Kassationshofes vom 15. Dezember 1977 i.S. G. gegen Statthalteramt des Bezirkes Zürich
    Regesto [T, F, I] Art. 49 cpv. 4 lett. a OSS. Comportamento corretto dinnanzi ad un segnale luminoso, in particolare durante la fase della luce gialla.
  9. 118 IV 84
    Pertinenza 15%
    16. Urteil des Kassationshofes vom 7. Februar 1992 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau gegen S. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 90 n. 2 LCS; inosservanza di un segnale luminoso. Il conducente che procede verso un'intersezione in cui la circolazione è regolata da un segnale luminoso e che attraversa tale intersezione senza ridurre la propria velocità, pur avendo la possibili...
  10. 124 I 223
    Pertinenza 15%
    28. Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 8. Juli 1998 i.S. Einwohnergemeinde Däniken gegen Sandra Altermatt und Mitbeteiligte (staatsrechtliche Beschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 4 cpv. 2 Cost.; legge sulla parità dei sessi; uguaglianza di retribuzione; autonomia comunale. Laddove è invocata unicamente la lesione dell'autonomia comunale, ma non la violazione della legge sulla parità dei sessi, solo il ricorso di diritto pub...

Consigli utili

L'elenco dei ranghi è divisa in tre parti:

  1. Massa: risultati esatti. Tutti i termini ricercati sono esatti.
  2. Massa: risultati integrali, indipendenti dalle flessioni. Tutti i termini ricercati vengono rilevati, si presentano tuttavia sotto differenti forme di flessioni.
  3. Massa: risultati incompleti. Certe parti dei termini ricercati non appaiono o soltanto con altre combinazioni.