Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
259 sentenze principali simili trovate per atf://108-IV-51
  1. 108 IV 51
    Pertinenza
    13. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 25 mai 1982 dans la cause C. contre Municipalité de Lausanne (pourvoi en nullité)
    Regesto [T, F, I] Art. 27 LCS, 79 cpv. 4 OSS. Contravviene alle norme della circolazione chi trasgredisce un divieto di parcheggio risultante solo da una demarcazione sulla carreggiata.
  2. 90 IV 230
    Pertinenza
    48. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 17 septembre 1964 dans la cause Gallay contre Ministère public du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Art. 18 cpv. 2 e 19 OCStr. 1. Distinzione tra la fermata volontaria e il parcheggio (consid. 1). 2. La colpa penale può essere esclusa per parcheggio vietato, dovuto a forza maggiore. 3. Il parcheggio o la fermata volontaria a 150 m dal dosso, su una tr...
  3. 100 IV 66
    Pertinenza
    19. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 17 mai 1974 dans la cause Kronstein contre Procureur général du canton de Genève.
    Regesto [T, F, I] Art. 3 cpv. 4 LCStr. I divieti e le limitazioni di parcheggio imposti a tutti gli utenti, o a una parte dei medesimi, per le aree di dominio pubblico aperte alla circolazione, devono adempiere le condizioni fissate da questa disposizione (consid. 2 c). ...
  4. 94 IV 28
    Pertinenza
    8. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 8 janvier 1968 dans la cause Meyer contre Municipalité de Lausanne.
    Regesto [T, F, I] 1. L'art. 3 LCStr. permette ai cantoni di limitare la durata del parcheggio dei veicoli e di delegare questa competenza ai comuni (consid. 1). 2. A quali condizioni la limitazione della durata del parcheggio indicata secondo l'art. 35 cpv. 3 OSStr. dal ...
  5. 88 II 455
    Pertinenza
    64. Arrêt de la Ire Cour civile du 13 novembre 1962 dans la cause Gulllod et Marzetti contre Bottelli et La Générale de Berne.
    Regesto [T, F, I] Infortunio cagionato dall'apertura di una portiera di un autoveicolo. 1. Nozione di uso di un autoveicolo (consid. 1). 2. Chi lascia aperta una portiera dal lato della carreggiata commette una colpa grave. Colpa concorrente della vittima (velocità esage...
  6. 116 IV 157
    Pertinenza
    29. Urteil des Kassationshofes vom 26. März 1990 i.S. Generalprokurator des Kantons Bern gegen W. (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 36 cpv. 2 LCS, art. 14 cpv. 1 ONCS; diritto di precedenza. Fa parte dell'intersezione l'intera superficie sulla quale s'intersecano i tracciati delle due strade, e ciò anche se una linea di sicurezza sia stata apposta sulla strada prioritaria; tale...
  7. 110 IV 39
    Pertinenza
    14. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 2. Oktober 1984 i.S. B. gegen Generalprokurator des Kantons Bern (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 27 cpv. 1 LCS; art. 36 cpv. 1, 75 cpv. 1 e 2 OSS. Il segnale stop (3.01; 3.011) rimane valido e va rispettato anche se le demarcazioni sulla carreggiata che devono completarlo - linea di arresto (6.10), STOP (6.11) e linea longitudinale continua (6...
  8. 84 IV 91
    Pertinenza
    28. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation du 20 juin 1958 dans la cause Barbotte et Oméga, Louis Brandt et frère SA contre Ministère public du canton de Berne.
    Regesto [T, F, I] Marche di fabbrica, contraffazione di merci. Art. 28 cp. 4 LMF, 72 e 333 cp. 1 CP: Per le contravvenzioni alla legge sulla protezione delle marche di fabbrica, la prescrizione assoluta è di tre anni (I, consid. 1 e 2). Art. 153 CP: Quando vi è contraffa...
  9. 108 IV 191
    Pertinenza
    48. Urteil des Kassationshofes vom 9. Dezember 1982 i.S. B. gegen Statthalteramt des Bezirkes Zürich (Nichtigkeitsbeschwerde)
    Regesto [T, F, I] Art. 36 cpv. 3 LCS; art. 14 cpv. 1 ONCS; art. 75 cpv. 1 OSS; obbligo di fermarsi dinanzi ad una linea di arresto. Ove, davanti a un segnale luminoso, si trovino due linee d'arresto, di cui una è situata prima e l'altra dopo un'intersezione che precede i...
  10. 100 IV 71
    Pertinenza
    20. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 15 mars 1974, dans la cause Ministère public du canton du Valais contre Vocat.
    Regesto [T, F, I] Art. 90 LCStr. Trattasi di una nonna astratta e generale che trova applicazione quando siano state violate regole più concrete della circolazione (consid. I). Art. 27 cpv. 1 LCstr. e 52 cpv. 1 OSStr. In materia di segnaletica stradale, la decisione dell...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino