Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
385 sentenze principali simili trovate per atf://89-II-26
  1. 89 II 26
    Pertinenza
    7. Arrêt de la Ire Cour civile du 5 mars 1963 dans la cause Tesa SA contre Miniera SA
    Regesto [T, F, I] Prescrizione. 1. La convenzione di sospensione comporta, per la sua stessa natura, effetti identici a quelli degli atti che interrompono la prescrizione (consid. 3). 2. Effetto interruttivo della sospensione della procedura ordinata dal giudice (consid....
  2. 91 I 343
    Pertinenza
    55. Extrait de l'arrêt du 14 décembre 1965 dans la cause Ackermann et consorts contre Conseil d'Etat du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] 1. Il principio della buona fede vieta ad un cittadino di lamentarsi, invocando l'art. 4 CF, d'una misura adottata in favore di un terzo, quando l'autorità gli ha proposto la stessa misura, ma egli l'ha rifiutata (consid. 2). 2. Il proprietario di un im...
  3. 95 II 320
    Pertinenza
    45. Arrêt de la 1re Cour civile du 18 novembre 1969 dans la cause Banque commerciale SA contre dame Palthey et consorts.
    Regesto [T, F, I] 1. Responsabilità degli amministratori per la loro gestione. Art. 754 e segg. CO, 39 e segg. LBCR. La società anonima - qui, una banca - non può esigere da un amministratore il risarcimento di un danno già riparato con la realizzazione delle garanzie ch...
  4. 83 I 160
    Pertinenza
    22. Arrêt du 3 juillet 1957 dans la cause Meuwly contre Grand Conseil du Canton de Fribourg
    Regesto [T, F, I] Ricorso di diritto pubblico per arbitrio contro una decisione del Gran Consiglio del Cantone di Friborgo la quale rifiuta l'autorizzazione a promuovere un'azione per risarcimento danni contro i membri del Consiglio di Stato. 1. Responsabilità dei membri...
  5. 85 IV 109
    Pertinenza
    27. Extrait de l'arrêt du 16 juin 1959 dans la cause Miniera SA contre Muller.
    Regesto [T, F, I] Art. 270 cp. 3 PPF. Quando ha l'accusatore privato sostenuto l'accusa da solo, senza l'intervento dell'accusatore pubblico?
  6. 99 II 308
    Pertinenza
    42. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 25 septembre 1973 dans la cause Miniera AG contre Tesa SA
    Regesto [T, F, I] Contratto di rappresentanza esclusiva, dolo, risoluzione per giusti motivi. Dolo incidente, applicazione per analogia dell'art. 20 cpv. 2 CO (consid. 4 c). Art. 352 CO. Chi si è dichiarato pronto a proseguire la collaborazione con la controparte contrat...
  7. 90 II 333
    Pertinenza
    39. Arrêt de la Ire Cour civile du 10 novembre 1964 dans la cause Alex Martin SA contre Association suisse des fabricants de cigarettes.
    Regesto [T, F, I] Art. 52 cpv. 2, 59 cpv. 2, 60 cpv. 1 CC. L'associazione si prefigge uno scopo economico - che l'impedisce di conseguire la personalità giuridica - soltanto qualora eserciti essa medesima una industria in forma commerciale (ripristinamento della giurispr...
  8. 89 II 415
    Pertinenza
    55. Arrêt de la Ire Cour civile du 15 octobre 1963 dans la cause Minot et consorts contre Armbruster.
    Regesto [T, F, I] Art. 44 LA. Prescrizione dell'azione contro il detentore di un autoveicolo. 1. Conoscenza del danno (consid. 1). 2. Se la prescrizione è interrotta contro l'assicuratore della responsabilità civile che riconosce il suo debito, lo è verosimilmente anche ...
  9. 91 II 429
    Pertinenza
    60. Arrêt de la Ire Cour civile du 6 juillet 1965 dans la cause Schlotz contre Frossard.
    Regesto [T, F, I] Applicazione della prescrizione più lunga prevista dalla legge penale all'azione civile derivante da un atto punibile (art. 60 cpv. 2 CO). Questa norma si riferisce soltanto alla durata del termine. Per il resto rimangono applicabili le disposizioni del...
  10. 92 I 249
    Pertinenza
    43. Arrêt du 2 novembre 1966 dans la cause C. contre Commission genevoise de taxation concernant les agents d'affaires et X.
    Regesto [T, F, I] Onorari degli agenti d'affari (rappresentanti dei creditori). Art. 27 LEF. La disposizione di una tariffa cantonale che prevede un onorario fisso pari al 7 % delle somme incassate fino a 500 fr. e al 5 % delle somme superiori, è arbitraria quando si app...

Consigli utili

Per ricercare un termine preciso bisogna farlo precedere dal segno più (+).
esempio: Cantone +Ticino