Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
390 sentenze principali simili trovate per atf://97-IV-202
  1. 110 Ib 185
    Pertinenza
    30. Arrêt de la Ire Cour de droit public du 28 mars 1984 dans la cause dame V. contre Office fédéral de la police (recours de droit administratif)
    Regesto [T, F, I] Estradizione; trattato fra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America. Interpretazione del termine estorsione contenuto nell'art. II n. 3 del trattato.
  2. 90 I 298
    Pertinenza
    45. Extrait de l'arrêt du 7 octobre 1964 dans la cause Watin contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Trattato del 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli Stati stranieri (LE). Delitto politico relativo.
  3. 99 IV 133
    Pertinenza
    26. Extrait de l'arrêt de la cour de cassation pénale du 13 juillet 1973, dans la cause Procureur général du canton de Genève contre Jaccoud.
    Regesto [T, F, I] Art. 41 num. 1 cpv. 2 CP. Questa disposizione si applica solo al condannato che negli ultimi cinque anni ha scontato, in una sola volta, una pena di prigione di oltre tre mesi.
  4. 85 II 248
    Pertinenza
    40. Arrêt de la IIe Cour civile du 8 juin 1959 dans la cause Alpina SA contre Della Casa.
    Regesto [T, F, I] Assicurazione contro gli infortuni. 1. Interpretazione delle clausole che escludono le lesioni personali risultanti: - da uno stato manifesto d'ebbrezza (consid. 1), - da comportamento temerario (consid. 2), - dal compimento o dal tentativo di compiere ...
  5. 118 Ia 92
    Pertinenza
    11. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation pénale du 13 mars 1992 dans la cause X. c. Ministère public du canton de Vaud (recours de droit public)
    Regesto [T, F, I] Art. 73 Cost. VD; garanzia del concorso di giurati in materia criminale. L'art. 73 Cost. VD - che garantisce il concorso di giurati nel giudizio su reati politici e in materia penale, salvo per i reati di competenza dei tribunali correzionali e di poliz...
  6. 101 Ib 152
    Pertinenza
    27. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 17 juin 1975 dans la cause A. contre Commission de libération du canton de Vaud
    Regesto [T, F, I] Art. 38 n. 1 CP; liberazione condizionale. Nel caso di uno straniero venuto in Svizzera per commettervi reati per mestiere la liberazione condizionale si giustifica soltanto ove si sia potuta accertare una sua evoluzione positiva nel corso della detenzi...
  7. 96 IV 49
    Pertinenza
    12. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 6 mars 1970 dans la cause Ministère public du canton de Neuchâtel contre Dessoulavy et Ahles.
    Regesto [T, F, I] Falsità in documenti, art. 251 num. 1 CP. Chi, mediante una fattura, ha richiesto per sè il prezzo di merci fornite o di lavori eseguiti da terzi non commette un falso materiale (creazione di falso documento, consid. I, 1); non commette neppure un falso...
  8. 81 I 239
    Pertinenza
    39. Arrêt du 3 juin 1955 dans la cause G. contre Direction générale des CFF.
    Regesto [T, F, I] Giurisdizione disciplinare. Art. 117 OG. Ricevibilità del ricorso interposto contro una decisione che pronuncia lo scioglimento del rapporto d'impiego in virtù dell'art. 55 StF, allorchè in realtà si tratta d'un licenziamento disciplinare (consid. 1). A...
  9. 95 II 591
    Pertinenza
    79. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 4 décembre 1969 dans la cause S. contre S.
    Regesto [T, F, I] Divorzio. Delitto infamante. Art. 139 CC. Il delitto infamante commesso da un coniuge può essere fatto valere dall'altro a fondamento di una causa di divorzio, solo se rende insopportabile la vita coniugale. Il giudice giudica apprezzando le circostanze...
  10. 87 I 134
    Pertinenza
    22. Arrêt du 17 mai 1961 dans la cause Ktir contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Trattato 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli stati stranieri. (LE). 1. Aplicazione della LE quando esiste un trattato d'estradizione (consid. 1)...

Consigli utili

L'elenco dei ranghi è divisa in tre parti:

  1. Massa: risultati esatti. Tutti i termini ricercati sono esatti.
  2. Massa: risultati integrali, indipendenti dalle flessioni. Tutti i termini ricercati vengono rilevati, si presentano tuttavia sotto differenti forme di flessioni.
  3. Massa: risultati incompleti. Certe parti dei termini ricercati non appaiono o soltanto con altre combinazioni.