Avviso importante:
Le versioni vecchie di Netscape non sono in grado di mostrare i grafici. La funzionalità della pagina web è comunque garantita. Se volesse utilizzare frequentemente questa pagina, le raccomandiamo di installare un browser aggiornato.
Ritorno alla pagina principale
Scrittura aggrandita
 
 
 
747 sentenze principali simili trovate per atf://83-IV-161
  1. 85 IV 142
    Pertinenza
    37. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassatlon pénale du 10 juillet 1959 dans la cause Perrenoud contre Procureur général du can- ton de Berne.
    Regesto [T, F, I] Art. 286 CP. Secondo questo disposto è punibile anche chi, senza resistere e in particolare con la fuga, impedisce a un funzionario di procedere a un atto che entra nelle sua attribuzioni. La circostanza che l'autore cerca, con la fuga, di sottrarsi lui...
  2. 82 IV 138
    Pertinenza
    30. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 6 juillet 1956 dans la cause Ministère public de canton de Vaud contre Treyvaud.
    Regesto [T, F, I] Art. 66 LAMI, 148 e 251 CP. Quando con il medesimo atto una persona viola l'art. 66 LAMI e commette nel contempo una truffa (art. 148 CP) come pure una falsità in documenti (art. 251 CP), sono applicabili tutte e tre le disposizioni.
  3. 97 I 372
    Pertinenza
    53. Arrêt du 2 juin 1971 dans la cause Grosby contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Estradizione. Trattato tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America del 14 maggio 1900. 1. Il Tribunale federale esamina d'ufficio se i requisiti dell'estradizione sono adempiuti (consid. 1). 2. Il trattato internazionale, come disposizione contrattuale,...
  4. 87 I 134
    Pertinenza
    22. Arrêt du 17 mai 1961 dans la cause Ktir contre Ministère public fédéral.
    Regesto [T, F, I] Trattato 9 luglio 1869 tra la Svizzera e la Francia per la reciproca estradizione dei delinquenti; legge federale 22 gennaio 1892 sulla estradizione agli stati stranieri. (LE). 1. Aplicazione della LE quando esiste un trattato d'estradizione (consid. 1)...
  5. 87 IV 66
    Pertinenza
    17. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 1er mai 1961 dans la cause Ministère public du canton de Vaud contre Z.
    Regesto [T, F, I] Violenza carnale, art. 187 cpv. 1 CP. Definizione di violenza (consid. 1). Definizione di costrizione (consid. 2). Questione del dolo eventuale (consid. 3).
  6. 91 II 429
    Pertinenza
    60. Arrêt de la Ire Cour civile du 6 juillet 1965 dans la cause Schlotz contre Frossard.
    Regesto [T, F, I] Applicazione della prescrizione più lunga prevista dalla legge penale all'azione civile derivante da un atto punibile (art. 60 cpv. 2 CO). Questa norma si riferisce soltanto alla durata del termine. Per il resto rimangono applicabili le disposizioni del...
  7. 86 IV 12
    Pertinenza
    6. Extrait de l'arrêt du 13 janvier 1960 dans la cause Cretenoud contre Procureur général du canton de Vaud.
    Regesto [T, F, I] Amministrazione infedele, art. 159 cp. 1 CP. 1. Un semplice impiegato-gerente può essere tenuto a curare il patrimonio del suo datore di lavoro (consid. 3). 2. Accertamento del danno e della causa che l'ha provocato (consid. 4). 3. È sufficiente il dolo...
  8. 101 Ib 252
    Pertinenza
    47. Arrêt du 16 mai 1975 en la cause Département militaire fédéral c. Commission de recours de l'Administration militaire fédérale et Eggs et Luginbühl
    Regesto [T, F, I] Responsabilità della Confederazione per atti commessi da militari Art. 62 cpv. 3 PA. 1. Responsabilità della Confederazione per atti commessi da militari, in generale (consid. 1) e nella fattispecie (consid. 3). 2. Risarcimento del danno causato alla pe...
  9. 84 IV 91
    Pertinenza
    28. Extrait de l'arrêt de la Cour de cassation du 20 juin 1958 dans la cause Barbotte et Oméga, Louis Brandt et frère SA contre Ministère public du canton de Berne.
    Regesto [T, F, I] Marche di fabbrica, contraffazione di merci. Art. 28 cp. 4 LMF, 72 e 333 cp. 1 CP: Per le contravvenzioni alla legge sulla protezione delle marche di fabbrica, la prescrizione assoluta è di tre anni (I, consid. 1 e 2). Art. 153 CP: Quando vi è contraffa...
  10. 91 IV 159
    Pertinenza
    43. Arrêt de la Cour de cassation pénale du 2 juillet 1965 dans la cause Ministère public du canton de Neuchâtel contre Mermoud.
    Regesto [T, F, I] Art. 20, art. 2 cpv. 1 lett. b e cpv. 2 dell'Ordinanza del Consiglio federale del 16 aprile 1947 sulle liquidazioni ed operazioni analoghe, art. 20 CP. 1. La vendita da parte dell'editore di libri già terminati, con l'annuncio che il prezzo sarà aumenta...

Consigli utili

Può limitare la ricerca ad un preciso periodo inserendo una data iniziale e/o finale.
esempio