Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
6B_339/2008 /rod 
 
Ordonnance du 18 juillet 2008 
Cour de droit pénal 
 
Composition 
M. le Juge Schneider, Président. 
Greffier: M. Oulevey. 
 
Parties 
X.________, 
recourant, représenté par Me Lionel Zeiter, avocat, 
 
contre 
 
Banque cantonale vaudoise, Service juridique, place St-François 14, 1002 Lausanne, 
Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne, 
intimés. 
 
Objet 
Complicité de vol; conclusions civiles, 
 
recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de cassation pénale, du 22 octobre 2007. 
 
Considérant: 
que, par lettre du 15 juillet 2008, X.________ a retiré le recours qu'il avait interjeté au Tribunal fédéral contre un arrêt de la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 22 octobre 2007 (PE04.015431), 
 
qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans frais. 
 
Par ces motifs, le Président ordonne: 
 
1. 
La cause est rayée du rôle. 
 
2. 
Il n'est pas prélevé de frais judiciaires. 
 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de cassation pénale. 
Lausanne, le 18 juillet 2008 
Au nom de la Cour de droit pénal 
du Tribunal fédéral suisse 
Le Président: Le Greffier: 
 
Schneider Oulevey