Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet. Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
Grössere Schrift
 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
{T 0/2} 
5A_433/2008 / frs 
 
Ordonnance du 22 juillet 2008 
IIe Cour de droit civil 
 
Composition 
Mme la Juge Jacquemoud-Rossari, juge déléguée. 
Greffier: M. Fellay. 
 
Parties 
dame M.________, 
recourante, représentée par Me Bertrand Pariat, avocat, 
 
contre 
 
M.________, 
intimé, représenté par Me Rémi Bonnard, avocat, 
 
Objet 
mesures protectrices de l'union conjugale, 
 
recours contre le jugement du Tribunal civil d'arrondissement de la Côte du 29 mai 2008. 
Vu: 
 
le recours en matière civile du 30 juin 2008, assorti d'une requête d'assistance judiciaire et d'une requête d'effet suspensif; 
l'ordonnance présidentielle du 3 juillet 2008, différant la décision concernant l'assistance judiciaire et rejetant la requête d'effet suspensif; 
la déclaration de retrait du recours du 17 juillet 2008; 
 
considérant: 
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF); 
que la recourante s'étant désistée, l'assistance judiciaire ne peut lui être octroyée et les frais doivent être mis à sa charge (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF); 
 
par ces motifs, la Juge déléguée ordonne: 
 
1. 
Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle. 
 
2. 
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. 
 
3. 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal civil d'arrondissement de la Côte. 
Lausanne, le 22 juillet 2008 
Au nom de la IIe Cour de droit civil 
du Tribunal fédéral suisse 
La Juge déléguée: Le Greffier: 
 
Jacquemoud-Rossari Fellay